Preview

Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки

Расширенный поиск
Научно-практический рецензируемый журнал

Журнал «Известия ДГПУ. Общественные и гуманитарные науки» входит в Перечень рецензируемых научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени. Издание создано решением ученого совета от 31.05.07 г. (протокол № 10) для обеспечения международного приоритета научных работ преподавателей, сотрудников, докторантов, аспирантов. Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска каждой серии 1 раз в квартал.

Наше издание имеет постоянное количество страниц, формат и даже вес, поэтому количество статей в номере определяется заданным объемом. Статьи публикуются в порядке очередности поступления после рецензирования, которое организовано «жестко», по международным правилам.

Журнал отражает наиболее интересные результаты научных исследований в области филологии, экономики, истории.

 

Текущий выпуск

Том 12, № 3 (2018)

ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ

5-10 22
Аннотация

Цель. Показать пути и трудности распространения русского языка в дагестанском обществе, его роль в развитии процессов русско-дагестанского взаимовлияния в области хозяйственной деятельности и повседневной жизни, образования и просвещения.

Методологической основой исследования являются историзм и системный анализ, обеспечивающие всестороннее изучение общественных процессов в динамике через совокупность взаимосвязей и взаимозависимостей.

Выводы. В начале XX в. русский язык получил широкое распространение в дагестанском обществе. В Дагестанской области работали русские школы, учителя и библиотеки, дагестанцы получили возможность обучаться за пределами республики. Большую роль в распространении русского языка сыграли переселенцы из России. Благодаря русскому языку усилились процессы взаимовлияния и взаимодействия между русским и дагестанскими народами в разных областях жизни.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

11-15 12
Аннотация

Цель данного исследования заключается в выявлении особенностей постановки грамматических вопросов при анализе членов предложения.

Методы. Анализ научно-методической литературы, наблюдение, изучение и обобщение педагогического опыта.

Результаты. В статье рассматриваются основные виды взаимодействия морфологического и синтаксического вопросов при анализе подлежащего и сказуемого. Особое внимание уделяется многозначности (синкретичности) членов предложения. Разграничение морфологического вопроса от синтаксического, который является ведущим при разборе предложения по членам, помогает учащимся-дагестанцам понять специфику синтаксической функции слова.

Выводы. Предложенные приемы постановки грамматических вопросов к членам предложения, анализ «спорных» примеров способствуют развитию языкового чутья учащихся-дагестанцев, активизации познавательной деятельности, повышают интерес к изучению русского языка.

16-19 7
Аннотация

Цель. Статья посвящена выявлению и изучению свадебных обрядов в повести табасаранского писателя А. Гаджиибрагимова «Судьба».

Методы. Историко-типологический, сравнительно-исторический.

 Результаты. Рассматривается своеобразие описания свадебных обрядов в художественном произведении.

Выводы. Анализ повести показывает, что из многочисленных свадебных ритуалов сватовство
больше привлекает авторское внимание.

20-25 9
Аннотация

Цель статьи состоит в обосновании теоретико-методологической базы лезгинско-русского словаря синонимов и разработки его пробных статей.

Методы. При составлении словаря использовались компонентный и дефиниционный анализ, сопоставительный метод и др.

Результаты и выводы. В статье уточнены вопросы макроструктуры лезгинско-русского словаря синонимов (адресат, цели и задачи словаря, отбор словника, принципы лексикографического описания словарных единиц), обозначена его микроструктура, приводятся пробные словарные статьи.

26-29 7
Аннотация

Цель – исследование сегодняшних языковых споров в пределах Российской Федерации, обусловленных инициацией принятия законов о преподавании языка в школе, определение проблематики русского языка в национальных республиках.

Методы. Фактический обзор, аналитическое сравнение языковых явлений разных народов на общей территории.

 Результаты. Автор производит рассмотрение позиций русско-адыгского двуязычия на сегодняшний день. Предлагая конкретную тактику методических и теоретических действий в данной ситуации, она подходит к определенному итогу.

Выводом выступает необходимость поощрения любого языкового знания для его носителя, особенно сегодня, в обстановке общеглобального лингвистического риска.

30-33 5
Аннотация

Целью настоящей статьи является выявление способов и средств выражения сочувствия в тексте.

Методы. Сопоставительный, описательный, а также метод компонентного анализа.

Результаты. Установлено, что понятие «сочувствие» как в лезгинском, так и в русском языках выражается устоявшимися средствами, характерными для ритуального дискурса.

Выводы. В результате проведенного анализа авторы пришли к выводу, что отображение категории «сочувствие», как и «сострадание» в сопоставляемых языках реализовывается укоренившимся способом: посредствам действий и шаблона.

33-36 7
Аннотация

Цель исследования – выявление сходных и контрастных черт в способах реализации семантики диминутивности в сопоставляемых языках.

Методы. В работе над статьей применялись описательный и сопоставительный методы исследования.

Результаты. Исследование позволило выявить, что в русском языке преобладают морфологические диминутивные образования, а в рутульском языке – лексико-семантические.

Выводы. Преобладание лексико-семантических способов реализации семантики диминутивности в рутульском языке обусловлено необходимостью восполнения недостатка морфологических диминутивных образований в рутульском языке.

37-40 7
Аннотация

Целью статьи является исследование физической природы естественных языков. Материал языка – звучание – характеризуется как особый феномен, несущий достаточно полную информацию об источнике звука. Именно это обстоятельство стало основой появления естественных языков.

Методы исследования: дедуктивный, сравнительно-исторический и наблюдательный.

Выводы. Существование языков и способность человека мысленно оперировать явлениями природы в условиях их материального отсутствия свидетельствует о существовании (наряду с материальной) смысловой ипостаси мира – семантосферы.

41-45 5
Аннотация

Целью настоящей статьи является выявление специфики и функционирование интертекстуальных и этнокультурных знаков в русскоязычном сегменте северокавказской прозы.

Методы: системнотипологический, сравнительно-исторический, структурный, функциональный.

Результаты. Авторами установлено, что интертекстуальность формирует стилевую манеру современного писателя, создает смысловое пространство его текста, выражает внутреннюю имплицитную основу через внешнее проявление сюжета.

Заключение. Современная северокавказская проза представляет собой синтез этноментальных знаков (архетипы, концепты и символы) и элементов интертекстуальности.

46-50 4
Аннотация

Цель статьи – изложение лингвометодических основ методики изучения русских словосочетаний на уроках русского языка в дагестанской школе с учетом интерференции родного языка.

Методы. Изучение и анализ научно-методической литературы, наблюдение, обобщение педагогического опыта обучения русским словосочетаниям на уроках русского языка как неродного с учетом интерференции.

Результаты. В статье рассматриваются основные типы и разновидности словосочетаний. Особое внимание уделяется способам образования словосочетаний в русском языке и дифференцированному подходу к их осмыслению.

Выводы. Предложенные методы и приемы обучения словосочетаний на уроках русского языка в дагестанской школе способствуют развитию языкового чутья учащихся, активизации познавательной деятельности и повышению интереса к изучению русского языка.

51-55 74
Аннотация

Цель. Aнализ трудностей в определении вида русского глагола и в употреблении глаголов разного вида в связной русской речи учащимися, выявление причин данных ошибок и выработка приемов обучения учащихся-аварцев использованию глаголов совершенного и несовершенного вида в связной речи.

Методы. Анализ ошибок учащихся в употреблении в связной русской речи глаголов совершенного и несовершенного вида, сопоставление категории вида в русском и аварском языках.

Выводы. Наиболее продуктивными являются такие приемы, как акцентирование внимания учащихся-аварцев на связи категории времени и категории вида; заучивание системы частных видовых значений и способов образования видовых пар.

56-59 5
Аннотация

В статье представлен морфемный анализ глагольных форм настоящего общего времени аварского языка с целью установления статуса аффиксальной глагольной морфемы и выявления соотношения терминов «формант» и «суффикс». Используются описательный, структурный и статистический методы исследования.

 Результаты. Проведенное исследование позволяет выявить, что наиболее распространенные форманты, конституирующие синтетическое настоящее время, -ул- и -ун- состоят из двух суффиксов, различной функциональной нагрузки: детерминативной (-у-) и категориальной (-л- и -н-). Термины «формант» и «суффикс» в системе глагольного словоизменения не являются синонимами.

Выводы. Суффиксы, входящие в состав форманта грамматического времени в системе глагол аварского языка, в зависимости от функциональной нагрузки (которая не совпадает), занимают определенную позицию в структуре форманта и глагольной лексемы.

60-66 11
Аннотация

Цель настоящей статьи заключается в выявлении и исследовании звуковых соответствий между словами акушинского диалекта, основы даргинского литературного языка, и кадарского идиома.

Методы. Для определения и изучения имеющихся звукосоответствий используются метод сравнительного анализа и описательный метод.

В результате исследования выявлены все имеющиеся закономерные и спорадические звуковые соответствия сопоставляемых языковых единиц как в системе вокализма, так и в системе консонантизма. На основании полученных результатов делается вывод о том, что диалекты, распространенные в центре даргинского языкового ареала, развиваются и меняются быстрее, чем идиомы, расположенные на периферии. Установлено, что древние черты языка сохраняются не только в южных архаичных идиомах, но и в северных диалектах, в том числе, в кадарском.

66-70 5
Аннотация

Целью данной статьи является анализ фразеологических единиц чеченского и русского языков, наиболее ярко репрезентирующих языковую картину мира, для выявления сходств и различий между ними.

Материал исследования получен из лексикографических источников.

В статье используются описательный и сопоставительный методы исследования, а также методы концептуального и семантического анализа.

В результате проведенного исследования было установлено, что случаи полного (семантического, экспрессивного, стилистического) соответствия между фразеологическими единицами исследуемых языков чрезвычайно редки.

Выводы. Взаимная связь языка и культуры подтверждается на фразеологическом уровне языка наличием этноспецифических фразеологических единиц, буквальный перевод которых на язык иных культурных традиций вызывает большие трудности. Исходя из этого, непереводимость фразеологизмов на язык иной культуры может быть квалифицирована как категориальный признак фразеологизма.

70-74 3
Аннотация

Цель. Раскрыть особенности преодоления межэтнической напряженности в мировом и региональном пространстве посредством обращения к конструктивному потенциалу билингвизма.

Метод. Выстраивание межкультурного диалога средствами языкового общения, который, в свою очередь, усиливает созидательный потенциал культуры в превенции этносоциальной напряженности и ослаблении
конфликтогенного потенциала полиэтничной среды.

Вывод. Билингвизм есть социокоммуникативный ресурс, который позволяет органично сочетать фундаментальные этнокультурные ценности и социоинтегративные императивы современного мира.

74-77 7
Аннотация

Целью данной статьи является выявление и установление относительной общности мифологических мотивов в устном народном творчестве дагестанских народов, с последующим их отражением не только в ономастике, но и литературе.

Методы. Историко-типологический и сравнительно-исторический методы, метод системного анализа.

Результаты. Проведенное исследование дает возможность выявить область отражения и трансформации мифологических мотивов и образов.

Выводы. Несмотря на выраженную самостоятельность развития культур, наличие у дагестанских народов традиции оролатрии, позволяет говорить об общности черт эпического мышления народов Дагестана, что в последующем нашло отражение в жанровом и образном эпическом наследии.

78-81 3
Аннотация

Цель. В статье делается попытка определить различное понимание категории художественной правды в творчестве американских романистов ХIХ века, преемственность традиций, методов, мастерство и стилевое своеобразие конкретных литературных явлений в американской прозе.

Методы. Сравнительно-исторический метод, описание, анализ, обобщение исследуемого материала.

Выводы. Различное понимание категории художественной правды американскими романтиками, безусловно, имеет место в современной критической литературе.

82-84 5
Аннотация

Цель – рассмотрение некоторых типов нетрадиционных уроков по литературе.

Методы. Анализ методической литературы по теме исследования, метод наблюдения.

Результаты. В данной статье рассмотрены некоторые типы нетрадиционных уроков по литературе и доказана их ведущая роль в активизации познавательного интереса к чтению художественной литературы.

Выводы. Использование нетрадиционных уроков литературы стимулирует познавательную активность учащихся, совершенствует методику преподавания литературы в школе.

85-89 3
Аннотация

Целью данной статьи является выявление характерных черт, определяющих структурную организацию каратинских пословиц.

В работе был использован описательный метод, а также приемы структурно-семантического анализа.

Результаты исследования пословиц каратинского языка с точки зрения их структурного строения позволил сделать следующие выводы. Пословицы каратинского языка подразделяются на простые и сложные предложения. Из простых пословиц-предложений преобладают двусоставные. Типичной особенностью является функционирование в них причастий и деепричастий в качестве сказуемого.

89-93 7
Аннотация

Цель – изучение культурологического и экспрессивного аспекта использования лексических и фразеологических единиц в лакском языке, выявление специфики их реализации в речи.

Методы. Сравнение, описание. Результаты. Авторами проанализирована особенность концептуально-информационных критериев религиозных языковых единиц, воздействие на них религиозного уклада жизни; определено структурно-семантическое пространство функционирования религиозных лексических единиц лакского языка, представленных семантическими группами.

Вывод. Лексические и фразеологические единицы со значением религиозности описываются в качестве следствия атрибутивной модификации элементов языка с позиций их познавательной и культурологической обусловленности; характер речемыслительной деятельности социума при реализации какого-либо религиозного слова в качестве эмоционально-экспрессивной единицы содействует его выделению, распространению с последующим лексикографическим описанием.

Заключение. Способы отображения в сознании человека явлений окружающей действительности, выявляют соотнесенность реализуемых в процессе коммуникации специфических языковых единиц с ментальным потенциалом социума.

94-97 4
Аннотация

Цель. В статье рассматриваются фразеологические единицы в речи билингва с целью выявления умения употреблять фразеологизмы в письменной речи, знания двуязычными детьми фразеологических единиц в контактирующих языках.

Методы. Методологической основой исследования являются принципы сравнительного, семантического и переводческого анализа, что позволяет выявить понимание значений фразеологических единиц двуязычными детьми.

Результаты. Рассмотрены некоторые особенности функционирования фразеологических единиц в письменной речи двуязычных детей, приводятся некоторые наблюдения за речью билингва в возрасте 9-10 лет в условиях русско-адыгейского двуязычия, позволяющие выявить его умения использовать фразеологизмы в контактирующих языках.

Выводы. Результаты исследования показывают актуальность вопросов, связанных с двуязычием. Обращение к фразеологизмам еще раз подчеркивает, что любой язык не только обогащает другой язык, но и сам обогащается за счет него, что фразеологизмы способствуют развитию речи, двуязычие способствует сближению одного народа с другим и устранению языкового барьера между их носителями.

98-101 7
Аннотация

Цель. В статье рассматриваются некоторые фразеологические единицы, отражающие взаимоотношения людей в адыгейском языке, и особенности их функционирования в языке и речи.

Методы. Принципы семантического и переводческого анализа явились методологической основой исследования, что позволяет углубить представления о фразеологических единицах и их стилистических возможностях в адыгейском языке.

Результаты. Рассмотрены фразеологизмы, выражающие взаимоотношения людей в адыгейском языке, и некоторые их особенности функционирования.

Вывод. Отмечается, что среди фразеологизмов исследуемого языка, характеризующих взаимоотношения людей, наиболее часто используемым средством выражения экспрессивности является образность. Фразеологизмы показывают богатство адыгейского языка.

102-106 8
Аннотация

Цель. Выявление и описание лексем, определяющих приядерную зону концепта «намус» во фразеологических и паремиологических единицах аварской языковой картины мира.

Методы. Концептуальный анализ, семантический анализ, статистический анализ.

Результаты. Исследованы ключевые лексемы, репрезентирующие приядерную зону концепта «намус» в аварской языковой картине мира.

Выводы. Выявлена ценностная составляющая концепта «намус», которая позволила выявить актуализируемые в национальной культуре признаки концепта, осознать национальную специфику его воплощения.

106-112 3
Аннотация

Целью работы является дать структурно-грамматический и семантический анализ фразеологических единиц в каратинских сказках.

Методы: теоретический анализ и синтез, системно-структурный, описательный.

Результаты. В данной статье были рассмотрены именные, глагольные, наречные, адъективные, междометные фразеологические единицы, пословицы и поговорки, имеющие структуру предложения.

Вывод. В каратинском сказочном дискурсе представлены устойчивые словосочетания: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания и фразеологические выражения, которые по грамматическому составу делятся на именные, глагольные, наречные, адъективные, междометные; в отдельную группу выделяются пословицы и поговорки, имеющие структуру предложения. С точки зрения семантики выделяются группы, выражающие внутренний мир человека, условия социально-экономической жизни, клятвенные и поэтические фразеологизмы.

113-118 13
Аннотация

Цель. Раскрыть тему любви в «Сказании о дочери Шана» Микаиля Башту – единственном авторском памятнике тюркской литературы исследуемого периода. Методы: сравнительно-исторический, сравнительно-сопоставительный, структурно-функциональный.

Результаты. Новый поэтический памятник определен автором как дастан, т. е. песня, основанная на устных преданиях. В настоящее время она включает в себя наслоения различных исторических этапов, которые связаны между собой социально-религиозными, этнокультурными и иными изменениями в общественных формациях народов Поволжья, Приуралья, Южной Сибири и Прикаспия. Выводы. Этот дастан – уникальный памятник тюркской (булгарской) литературы. Тема любви, раскрытая при помощи женских персонажей «Сказания», выступает в двух ипостасях: как тема земной любви и как тема любви к Аллаху. Башту выступает популяризатором новой и спасительной на тот момент времени для булгар монотеистической религии.

118-121 10
Аннотация

Целью данной статьи является исследование нравственных проблем в повести известного дагестанского драматурга, одного из основоположников кумыкской и дагестанской драматургии Амира Курбанова «В предгорном ауле».

Методы. Историко-типологический, сравнительно-исторический. Результаты. Повесть «В предгорном ауле» является одним из интересных произведений прозы периода «оттепели», в которой отражена жизнь кумыкского колхозного аула.

Выводы. Проведенное исследование позволяет выявить, что в повести основное внимание уделяется не темам труда и дружбы, а нравственным аспектам жизни, национально-ментальным особенностям, характерным для кумыкского аула.

ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ



Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.